TFR is over. But check out TFR's owner new project for this year
Willa 2010
www.willapolis.blogspot.com


WILLA is the new thematic party run by Gallermic, the creator of TFR and Narziß, two regular events that grew into an unparalleled mediatic tour de force inside of the world of fashion and art, due to an exuberant visual and intellectual attack against mainstream culture in the Japanese society and in the globalized world. Taking into account this background, Willa is the ultimate sophisticated scenario to present Gallermic’s authentic reflections about life, the world, the human being, the good and the evil, the culture, the art scene, and most of all an excuse to show Galle’s exuberant ability to love. The objective of the party is to generate love and communication through a universal symbolism that reaches everybody’s heart. As Galle declares: “Willa is a party for the good flowers”.

日本語\\\\WILLA は、ファッションとアートの世界に偉大な功績を残した二つのパーティー、TFRとNarzißの創設者、Gallermicによる新しいパーティーである。日本社会とグローバライズ化された世界の主流のカルチャーに対する、圧倒的な視覚体験と知性による反撃を意図して開催されて来た。こうした背景を鑑み、WILLAは、Gallermicにとっての日常、世界、人類、善と悪、カルチャー、アートシーン、そしてとりわけGalleの愛についての表象を、究極に洗練された物語として送り届ける。このパーティーの目的は、すべての人々の心に届く普遍的な象徴を通して、愛とコミュニケーションを慈しみ、育むことにある。Galleの言葉を借りれば、「WILLAは善き花々へのパーティーである」。

Ciao For Now. And Deep Throat To You All!
↓↓↓Narziß Final 12/12↓↓↓

www.narzib-memorimento.blogspot.com/...
12/12 Next Narziß is The Last Narziß 12/12
↓↓↓Ciao For Now. And Deep Throat To You All!↓↓↓

~> Dec 12 (fri) 10P Narziß Celebrating *Ciao For Now. And Deep Throat to You All!* at Trump Room, Shibuya.

Next Narziß is the last Narziß, our last party: an erotic fantastic farewell. We are saying bye-bye after 21 parties: it's like the magical 7 x 3, the number of the perfection by excellence and of the individuality according to the numerology. For us is inhuman and perfect: like a triangle. For how extraordinary have We been all this time, after all... It’s arousing: Ciao for now. And deep throat to you all!

P.s. We don't want to be uncouth (but we want to be called uncouth), BUT this is the last party, the last photos, and the last chance to represent your groovy self... and there is NO turning back!
FIN



↓↓↓Narziß 11.29↓↓↓

A socialite preview from last Narziß celebrating "Dame With Eggs". Among the guests were French writer Isabelle Nobouta, Yoshiko Kris-Webb and Martin Webb, performer Lauren Levitt as Cotton Bale, Trippple Nippples' Qrea, photographer Zoren Gold (MiZo), Dolomites' Stefanko Balkano, musician Allon Beausoleil, Niche's Jesus Salinas. Music selected by Qrea, allon, Stefanko and TFR. All the photos soon on www.narzib-memorimento.blogspot.com/...
↓↓↓Narziß 11.21↓↓↓

A socialite preview from last Narziß celebrating "Netochka Nezvanova And The Master Of None". Among the guests were writer Ryosuke Handa, legendary drag queen Vivienne Sato, Swedish designer Patrik Soderstam, Trippple Nippples' Qrea, New York's performer Kyoko, Uburoi's designer Mitsue Iwata, Gallery Naruyama's Jason, Niche's Jesus Salinas, Gimme Um's Pierre and NarziB's image Sono. Music selected by Mc Carrabeener, Jesus and TFR. All the photos soon on www.narzib-memorimento.blogspot.com/...
↓↓↓Narziß 11.8↓↓↓

A socialite preview from last Narziß celebrating "The Innuendo Of La Maja Desnuda" and the host Gallermic's birthday. Among the guests were Martin Webb & Yohiko Kris-Webb, musician Allon Beausoleil, legendary drag queen Vivienne Sato, photographer duo Minori & Zoren (MiZo), Trippple Nippples' Qrea, New York's performer Kyoko, M-Flo's singer Verbal, Chanel Japan's Nicolas Lefeuvre, Uburoi's designer Mitsue Iwata, curators Kiku Kudo & Ishiguro, Gallery Naruyama's Jason, French writer Isabelle Nobouta, Gimme Um's Pierre, Dazed&Confused's Sakiko, Vogue Hommes' Emi, Sister's Fuyuri, Rereremojojo, Shima's Sachiko and NarziB's image Sono. Music selected by Mademoiselle Yulia, Zoren, Cooldisco'1drink' and TFR. All the photos soon on www.narzib-memorimento.blogspot.com/...
TFR Vol."HALLOWEEN HORROR VACUI"
↓↓↓HAPPY HALLOWEEN↓↓↓
More details and the complete party report on http://thefashionramone.blogspot.com/2008/11/tfr-volhalloween-horror-vacui.html (Or scroll down...)




↓↓↓TFR in DAZED&CONFUSED JAPAN↓↓↓
インタービュー日本語
Interview in Enlgish:
DAZED: Could you tell me about the party that you are organizing right now? (The name of the party / When did you start having it? / How often are you having it? Etc… Give me the details!)
TFR: The name of the party is NarziB. Basically, NarziB is held every other week at Tokyo's most stylish spaces. We started the party from March 8th 2008.

DAZED: After establishing the party "TFR", you started having another party called "NarziB", what are the conceptual differences between those two? Also, what are the unite concepts?
TFR: TFR is a web magazine critiquing fashion, art and club culture in Tokyo. What differentiates TFR from other media is that we clarify our position and criteria on the issues we cover. The party we organized under the name of TFR was supposed to be the manifestation of our opinion. Therefore, we attempted to represent it through our fashion, the title of each party, flyer and everything. Basically, the concept of TFR parties were rather political and aggressive (ex. anti-globalization). We believe that TFR is something like a visual guerrilla trying to attack the mainstream culture. On the other hand, NarziB is a side project of TFR. Compared with TFR, NarziB doesn't necessarily intend to represent an opinion. It is merely for fun and networking. To us, there seemed like in Tokyo the so-called "community" is virtually non-existent. We want NarziB to be a cultural community for beautiful and individual people. We don't play loud music in NarziB. We want our guests to talk and know each other. NarziB is not fashion-oriented. A wide variety of people with different background are welcomed. As a matter of fact, our guests range from cultural figures like a film actor and an art curator to bohemian homeless. At the same time, NarziB is devoted to beauty. We have dress code for each party and the poor-dressed will not be admitted.



DAZED: Who writes the manifest for the parties?
TFR: Gallermic Mabuse

DAZED: How do you select DJs? Do you have a guideline for it?
TFR: We think there is a ridiculous overvaluation of the DJ nowadays. Specially in Tokyo, the Dj culture has reach the limit of idolatry, to become a Dj is the last burst of the ambition of the club kids. But why? It is like for Japanese there wouldnt be other way to be a star. And we consider that Dj ambition a misery of personality, lack of talent, and the worst tragedy of the parties along with Rave. Therefore, We are not music oriented. We want our visitors to get excited by interaction with beautiful people, to create community, icons and gossips. We rather select our guest Dj's by their cultural background and their beauty, and we called them the oldfashioned way: "selectors". Sometimes we dont even know who is gonna dj next party, we just improvised. Nevertheless, our music selection is rich. A wide range of classical, jazz, gypsy, global grooves, house, auld lang syne and cinephiliac music.

DAZED:What was the start of taking party snaps?
TFR: Just recording our memories.

DAZED: What/which kind of moment would you like to capture when you take photos?
TFR: Whenever as long as the subject is beautiful.

DAZED: What do you think about Tokyo party scene? How do you like to be placed in?
TFR: We don't really know what kind of parties are going on in Tokyo. We don't want to take ourselves within the context of Tokyo or anywhere on the earth. We prefer being regarded as a metaphysical concept without being restricted by biased idea, the name of a city or a country would possibly give.

DAZED: Could you tell me about the fashion style of the TFR guests? Do you have a special dress code?
TFR: Dress code = Individuality. Nothing is more important.



DAZED: Tell me about the concept of the exhibition you had this year, "POST NO FUTURE" at hiromiyoshii gallery.
TFR: Fashion is hentai. We can not help the association between something as superficial and hedonistic as fashion and the mere sexual pleasure full stop. Therefore, for us, a fashion personae who is not a hentai, it is an impostor, a traitor, an alienated puritan in disguise following trends who might just finish his days without a notion of personal style nor fashion itself. Fashion can be zoophiliac, necrophiliac, paediophiliac, dendrophiliac...all the paraphilias. And this can sound as obscene as fascinating, but most of all we are just trying to give an idea of the precariety of fashion these days. We spread fashion in all senses, and are here only to encourage creativity in personal hentalism.

DAZED: Do you have any plans to start up a new project?
TFR: Travel report by TFR's half Naokoula who is in a world round trip right now. And UBUROI, a fashion label for people who likes concepts like NarziB.


Thanks Dazed&Confused

↓↓↓TFR On The World-Round Trip↓↓↓
TFR's half Naokoula is in the middle of the world-round trip. She started writing about her experience on TFR...

english\\\\What is recorded here is not necessarily our experience. It can be an absolute fiction all made up in our head, or as a matter of possibility, something we MIGHT have experienced, or perhaps something we DID experience but in some other place or time. We have two kinds of journeys at the same time: the outward and inward. Our outward journey is governed by the clock and the budget, but inward one ignores the boundaries of place and time. The journey is not linear.It is always back and forth. And it is what we want to record, leaving us free from the time and the physical distance. Here, we deny the calender. We deny the map... (To read more, scroll down)

japanese\\\\ここに書かれていることは、私たちが実際に体験した出来事かもしれないし、もしかしたらすべて私たちの頭の中だけで作り上げられた完全なフィクションかもしれない。もしくは、可能性の問題で、体験しなかったけれども、体験した「かも」しれない出来事、また、私たちが体験したことだけれど、どこか違う場所で違う時間に体験した出来事かもしれない。私たちは、同時に2種類の旅をしている。身体的な旅が1つ。もう一つは精神的な旅。そしてその旅は、直線じゃない。そういう形の旅は、いつも行ったり来たりを繰り返す。そんな時間軸や物理的な距離に捉われない旅を私たちは記録したいと思っている。私たちは、カレンダーを否定する。私たちは、地図を否定する... (To read more, scroll down)

español\\\\Lo que grabamos aqui no es necesariamente nuestra experiencia. Puede ser una ficcion absoluta completamente inventada en nuestra cabeza, o una cuestion de posibilidad, algo que PUDO habernos pasado, o tal vez algo que SI experimentamos pero en algun otro tiempo o espacio. Nosotros tenemos dos tipos de viaje al mismo tiempo: exterior e interior. Nuestro viaje exterior esta gobernado por el reloj y el presupuesto, pero el interior ignora los limites del tiempo y el lugar. El viaje no es lineal. Es siempre de ida y vuelta. Y es lo que queremos grabar, dejandonos libres del tiempo y de la distancia fisica. Aqi, nosotros negamos el calendario. Nosotros negamos el mapa... (To read more, scroll down)



↓↓↓TFR In V Magazine ↓↓↓
This is how New York's famous V Magazine presents TFR in V53 index ~> "Underworld: If there’s any way Tokyo club kids could get any crazier, send us picture evidence". To top it all off, TFR is featured along with Isablle Adjani, Hunter S. Thompson et Dennis Hopper..FEAR AND LOATHING!!! Now on sale in Tokyo at Tower Records, Aoyama Book Center et Tutaya Roopongi Hills. www.vmagazine.com



Thanks V

↓↓↓POST NO FUTURE↓↓↓
english\\\\ Apart from the off-upon sadomasochistic clothing, what else has been done in order to represent the fetishism of human beings or, going beyond, the universe of sexual deviations? [CHECK OUT OUR EXHIBITION ABOUT PARAPHILIAS, CLIC IMAGE]

日本語\\\\フェティシズム、更に言えば、性的倒錯の世界を表現するのに、黒いレザー、ブーツやボンテージのようなありきたりのSMファッションの他に、一体何がされてきただろう。[イメージをクリックして]

español\\\\ Además de la ultra mañoseada vestimenta sadomasoquista, ¿qué más se ha hecho en aras de representar el fetichismo de los seres humanos o, yendo más allá, el universo de las desviaciones sexuales? [CHEKEA NUESTRA EXHIBICION SOBRE PARAFILIAS, HAZ CLIC EN LA IMAGEN]



↓↓↓JAPANESE DON'T USE THEIR FREEDOM↓↓↓
日本語\\\\自由を使っていない日本人。なにも、地球のどこかに、完璧な世界があると信じてるわけじゃない。だけど、もしも、その「完璧な世界」に近いものがあるとしたら、僕らにとってそれは「サブカルチャー」ということになる。つまり、インディペンデントで、アングラで、自由奔放で、独自の哲学を持つコミュニティ。そこでは、僕らにとっての「完璧」に近いものや探していたタイプの人間を見つけることが出来る。だけど、残念なことに、日本社会の最大の弱点に僕らが直面してしまうのもまた、このサブカルチャーの中なんだ。[イメージをクリックして]

english\\\\JAPANESE DON'T USE THEIR FREEDOM. It's not that we believe that a perfect place exists on the Earth. But if there is something close to it, it is the subculture -the space where we can find that and those who we are looking for-, or specifically that type of independent, free, countercultural, philosophic and bold community. Lamentably, it is in this sense of subculture /community where we bump into the weakest and most demoralizing point of Japanese society. [TO READ THE WHOLE ARTICLE ABOUT THE JAPANESE SOCIOCULTURAL REALITY, CLIC IMAGE BELLOW]

español\\\\LOS JAPONESES NO USAN SU LIBERTAD. No es que creamos que exista un lugar perfecto sobre la Tierra. Pero si hay algo cercano a eso es la subcultura -el espacio donde podemos encontrar eso y a esos a quienes estamos buscando-, o específicamente aquel tipo de comunidad independiente, libre, contracultural, filosófica y atrevida. Lamentablemente, es en este sentido de subcultura/comunidad donde nos topamos con el punto más débil y desmoralizador de la sociedad japonesa. [PARA LEER TODO EL ARTICULO SOBRE LA REALIDAD SOCIOCULTURAL JAPONESA, HAZ CLIC EN LA IMAGEN]


↓↓↓TFR IN NYC↓↓↓
Feat. The NYC Personalities Of the Moment [clic image]
My Photo
Name:
Location: Tokyo, Japan

we are a space of FREEDOM, FRESHNESS and ESCAPISM. from this perspective, we are one of the very FEW ORIGINAL MEDIA -and definitely the one that has the MOST TENACIOUS and CRITICAL OPINION- related to the 'WORLD OF FASHION'. yes, world we belong to, but also world we find abhorrent because it's representing the most visible side of the pseudo-well-being [CONSUMERISM], that behind glamourous SMOKE SCREENS [generally starred by 'MODELS' and 'POP STARS'], and making use of the so-called 'TRENDS', spreads the most recalcitrant STEREOTYPES of CAPITALISM and its just-apparent GLOBALIZATION... at THEFASHIONRAMONE [a.k.a TFR] you will find, then, the best alternative in fashion design and counterculture!!!!!


FUCK TFR @ MYSPACE + FUCK TFR @ FACEBOOK + FUCK TFR @ MIXI


Wednesday, December 26, 2007

FLYER>> TFR IN NYC

日本語\\\\ルシフェルとガブリエルという名前の二人組が僕の隣の部屋に引越してきた。ルシフェルとガ ブリエルの関係は奇妙だった。自堕落で快楽主義的なルシフェルの生活習慣は僕を驚かせた。 彼の中には明日という観念が存在しないみたいだった。自己破滅的なルシフェルの生活を支え ているのはガブリエルだった。ガブリエルは引っ越してきてすぐ家の近くのギリシャレストラ ンでアルバイトを始めた。ルシフェルの生活費はガブリエルが稼いでいた。僕にはガブリエル がルシフェルに利用されているようにしか見えなかったが、それでも二人は幸せそうだった。 夜になると2人のクスクス笑う声が僕の部屋まで聞こえてくることがあって、そんなときは僕 までどこかくすぐったいような幸せな気分になった。ルシフェルに会うと大抵いつもすごく酔 っ払っていて、潤んだ大きな瞳で僕に形容しがたい視線を投げかけた。彼の視線は僕をどぎま ぎさせた。ある日、僕はガブリエルと同じエレベータに乗り合わせた。「NYの生活には慣れ た?」と僕が聞くと「NYも結局俺たちが来たところと変わらない。違うのは人種の数が少し ばかり多いことくらいだな」と言った。「二人はどうしてNYに来たの?」と僕は聞いた。ガ ブリエルは黙っていた。僕もそれ以上何も言わなかった。最近ガブリエルが働いてる間に色ん な男がルシフェルを訪ねてきていることは言えなかった。それから数ヵ月後、ガブリエルが出 て行った。その夜、部屋に戻ると隣の部屋からルシフェルのすすり泣くような声が聞こえた。 ガブリエルを失って泣いているのか、それとも単に自分を愛してくれる人を失って泣いている のか、そもそもその二つに違いがあるのかどうか僕には分からなかった。その一ヵ月後、ルシ フェルも部屋を引き払って出て行った。


english\\\\ Two boys named Lucifer and Gabriel moved to the next room. The relationships between them was strange. I was surprised by Lucifer's self-indulgent and hedonistic lifestyle. He lived everyday as if there was no tomorrow. It was Gabriel who supported Lucifer's self-defeating life. He started working at a Greek restaurant near the apartment, and he paid the living expenses of him. It just looked to me that Gabriel was being used by Lucifer, but somehow both of them looked happy. Sometimes I heard them giggling each other at night. Their voice gave me tickle sensation and that made me feel happy as well.
Everytime I met Lucifer, he was drunk as hell. He gazed upon me with his indescribable look. His eyes startled me. One day, I happened to ride in the same elevator with Gabriel. "Did you get used to NY?", I asked. He said "NY is the same as where we are from after all. The only difference is that we get to see more ethnic races here." "Why did you come to NY then?" He kept silence. I couldn't say anything anymore. I couldn't tell him that many guys had been visiting Lucifer while he was working. A few months later, Gabriel left the apartment. On that night when I came back to my bedroom, I heard Lucifer sobbing in the next room. I was not sure if that was because he lost Gabriel, or just because he lost someone who loved him. I was not even sure if there was any difference between them in the first place. One month later, Lucifer left the apartment as well.

español\\\\Dos chicos llamados Lucifer y Gabriel se mudaron al cuarto de al lado. La relacion entre ellos era extrania. Me sorprendio el estilo de vida autoindulgente y hedonistico de Lucifer. Vivia cada dia como si el mundo se fuera a acabar maniana. Era Gabriel quien mantenia la vida autodestructiva de Lucifer. Empezo a trabajar en un restaurant griego cerca del piso, y el pagaba sus costos de vida. Para mi simplemente Gabriel estaba siendo usado por Lucifer, pero de alguna manera, ambos se veian felices. A veces los escuchaba reirse tontamente por la noche. Sus voces me daban una sensacion de cosquilleo y eso me hacia feliz tambien.
Todas las veces que me encontraba a Lucifer, el estaba borracho como una cuba. Me lanzaba aquellos ojos de mirada indescriptible. Sus ojos me asustaban. Pasa que un dia me trepo al mismo ascensor con Gabriel. "Did you get used to NY?", le pregunte. El contesto "NY is the same as where we are from after all. The only difference is that we get to see more ethnic races here." "Why did you come to NY then?" El no contesto. No pude decir nada mas. No le pude decir que varios tipos habian estado visitando a Lucifer mientras el estaba trabajando. Pocos meses despues, Gabriel dejo el piso. Esa noche, cuando regrese a mi habitancion, escuche a Lucifer sollozando en el cuarto de al lado. No estaba seguro si eso era porque habia perdido a Gabriel, o porque simplemente habia perdido a alguien que lo amaba. No estaba siquiera seguro si hubo alguna diferencia entre ellos dos primeramente. Un mes despues, Lucifer dejo el apartamento tambien.

Labels: , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home